Inglés: Falencias en las técnicas de enseñanza

Nos interesa saber tu opinión:

¿Cuáles son las falencias que notas en las técnicas de enseñanza de un idioma que hacen que no se llegue a dominarlo naturalmente?

La semana que viene estaremos posteando los resultados y nuestras conclusiones.

Esperamos tus comentarios.

Atentamente,
Operations
ENGLISH MEDIA NET

Share:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • BlinkList
  • blogmarks
  • BlogMemes
  • Blogosphere News
  • E-mail this story to a friend!
  • Furl
  • LinkedIn
  • Live
  • Ma.gnolia
  • Meneame
  • MisterWong
  • Netvibes
  • Print this article!
  • Reddit
  • Spurl
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • Yahoo! Buzz
  • YahooMyWeb

Comments

42 Responses to “Inglés: Falencias en las técnicas de enseñanza”
  1. Gustavo says:

    Yo creo que se enseña a veces desarticuladamente. En el caso del inglés al principio se enfatiza mucho la gramática y menos las otras habilidades, entonces cuando el alumno empieza a escuchar le cuesta mucho, al igual que hablar, creo que habría que enseñar de manera más integral
    Tal vez en la lectura, reconocer la gramatica o en la escucha o escribiendo
    Sino cuesta muchisimo luego dominar el idioma

  2. alicia says:

    Particularmente, discrepo en algunos conceptos respecto de la enseñanza de la gramática en Inglés, que –de acuerdo a lo que se publica en este sitio parece innecesaria–

    A una persona le lleva una serie de al menos siete años para aprender a hablar su idioma nativo. Y le lleva mucho más tiempo el “aprehender” los conceptos del idioma.

    Si una persona no sabe cómo construir una oración o una frase en su propio idioma, difícilmente podrá hacerlo en un segundo lenguaje. El “sentido común” que nos lleva a poder expresarnos correctamente en nuestro idioma se fundamenta en que no solamente “sabemos” las palabras que estamos diciendo, sino que además podemos hablar de coherencia y cohesión, cuando expresamos un párrafo.

    No creo que las personas puedan “aprehender” un idioma, repitiendo cual loros lo que el profesor del segundo idioma le está diciendo. Creo que debe en primer lugar tener un conocimiento (bastante profundo) de la gramática nativa para poder aplicarla a otro idioma. Cuando conformamos una frase en la que usamos distintos tiempos verbales, es importante conocer los mismos en Español, pero también en Inglés. Ej. Si yo hubiera sabido que iba a llover, no te habría invitado a cenar.

    Corríjanme si estoy equivocada. Si queremos “comunicarnos” realmente, no basta con repetir.

    Saludos cordiales.

  3. Mariano says:

    Dos falencias sin orden de preferencia:
    * los alumnos creen que por exponerse 3 o 4 horas por semana basta, olvidandose que la exposición al idioma debe ser lo mas profundo posible. Es como si uno fuera al gimnasio 2 veces por semana y el resto de los días no hace nada, ni dieta, ni caminar, ni correr.

    * los docentes se olvidan que están enseñanado un idioma a una persona. A veces es como que lanzan contenidos sin tener en cuenta al continente.

  4. Graciela says:

    Falta de creatividad para mantener el interés y poder tener constancia durante el aprendizaje. saludos cordiales

  5. jr says:

    Las falencias radican fundamentalmente en la enseñanza al olvidar un detalle simple e importante: Que un idioma comienza a aprehenderse (si no me equivoque: “aprehenderse” por medio de los sonidos, como cualquier niño.- La gramatica y la escritura es lo último. Al menos asi lo interpreto. (si faltan acentos ortograficos es por la P.C. no me lo permite9. Salutte!!!!

  6. Verónica says:

    1- poca conversacion cotidiana en esa lengua extranjera
    2- falta de uso de situaciones prácticas en distintas áreas de la vida, ejemplo desde lo relacionado con la vida familiar, laboral, trámites, etc
    3- falta de estudio tanto de maestro como principalmente alumnos

  7. Maria says:

    No son muy didacticas las formas de enseñansas!

  8. Zerohost says:

    Hola:

    Pueden ser varias:

    La falta de uso diario del idioma
    La falta de tiempo
    Para los que ya estudian una carrera tener que aunmentar la carga horaria con Ingles.

    Espero les sirva, saludos!

  9. Gabriela says:

    Hola quiero hacer un curso de ingles nivel intermedio queria saber donde estan y el precio.
    Saludos
    Gabriela

  10. Alberto says:

    El único curso de inglés que me ha servido fué el Follow Me One de la BBC Quisiera poder acceder a él para volver a hacerlo. Era ameno, y sin estudios gramaticales ni memorización de vocabularios, aprendías a hablar, y esto te da una fuerza enorme para continuar. Todo los demás, para mí fueron pura chachara

  11. Jorge says:

    Las falencias que yo he notado en todos los cursos que he iniciado son :1)El profesor entra, da la clase y se va convencido/a de que todos lo entendieron.
    2)La falta de conversacion, me parece que tendrian que enseñarte a hablar antes y despues, reglas gramaticales,Ahora despues del 15 de febrero o a fin, lo voy a intentar con Uds.
    Saluda muy atte,Jorge O Lucero.- Rosario Sta. Fe.-

  12. Ing Magaña says:

    Gracias por el foro para opinar:

    creo que el problema se da en función de caer en el error de utilizar dialagos fabricados en situaciones especificas, lo cual nos enfocamos en “memorizar” estos dialogos, lo cual no es aplicable en la vida diaria, creo que los cursos pudieran ir mas alla, si por ejemplo se incluye documentos reales… tramas de programa actuales… programas de radio… noticiarios televisivos, y con este material se trabaje en un convertilo como material de estudio.

    Creo que con estas situaciones es cuando tendremos realmente lograremos un verdadero aprendizaje, ya que permite abrir nuestro sentidos en aprender en función de un requisito vigente.

    Atte

    Ing. Magaña

  13. Isabel says:

    Hola soy Isabel Chavero
    Y con respecto a tu pregunta Falencias en las técnicas de enseñanza no tengo.
    Lo unico que me impide por el momento realizar el curso de ingles es la parte economica. Eso es por lo unico que no he podido.

  14. Hernán says:

    Desconozco en detalle cuáles sons Vuestras técnicas, pero creo que la forma en la que naturalmente todo ser Humano aprende un idioma parece ser la forma más sencilla, natural y duradera. Primero la conversación y luego la gramática.

    En lo particual me resultan más divertidas, naturales y sencillas las técnicas que nos permiten aprender de esa forma y los viejos métodos me resultan aburridos y extremadamente largos para obtener algún resultado de utilidad.

    También creo que el objetivo del individuo debe ser un condicionante de las técnicas a aplicar, si la persona requiere el manejo del idioma escrito o si lo requiere hablado para mantener conversaciones ágiles o si sera en igual proporción, en cada escenario el abordaje debería estar adecuado con las técnicas más pertinentes. Al mismo tiempo la edad del indiciduo también es un factor de suma importancia, en todos los casos las técnicas de juego son súmamente útiles, pero en personas adultas estas técnicas suele ser convenientes que estén un tanto disimuladas, por lo menos en una fase inicial, a los efectos de evitar que sean conceptualizadas como faltas de “seriedad”. El adulto tiene a su niño reprimido y esto no siempre le facilita abordar metodologías de aprendidaje natural mediante la experimentación, el error y acierto dentro de un ámbito protegido de juego donde no esta en riesgo el ser o el parecer, no esta en juego el “Yo” y por ende no hay emocionalidad negativa o limitante por temor al ridículo, al fracaso o a admitir yo no sé. Creo que si se logran salvar estas cuestiones el éxito de la metodología estará asegurado con nivel de deserción mínimo.

    ITA – Instituto Tecnológico Argentino
    Hernán Sánchez
    Vicedirector

  15. Carlos says:

    la falta de práctica es una de las principales falencias debido a que más allá de la gramatica debe haber una práctica constante desde que el alumno ingresa al aula hasta el momento en que se despide.

    Atte. Galeano Ocalio C.

    english and french teacher.

  16. JoseAlejandro says:

    Si los docentes de un idioma extranjero no han “vivido” un mínimo de varios años en el país donde se habla dicho idioma, su mente no podrá establecer la tabla de valores y de prioridades en el uso de los vocablos. Mil veces me enseñaron “of course” y en una década talvez lo oí 1 vez, y en cambio oí “sure” en su lugar. Valga ésto como burdo ejemplo, seguramente los hay mejores. Cuando el que enseña a su vez “aprendió” de otro no nativo el problema se multiplica, y que dejamos para la tercera o cuarta “generación”
    de docentes…

  17. Julio says:

    en general las falencias se manifiestan entre la falta de entrenamiento para

    comprender el lenguage hablado, y la falta de destreza para atreverse a hablar sin leer un texto (escrito no por quien está aprendiendo) hoy los recursos tecnologicos permitirían acortar estas distancias pero a veces se ponde el acento en otras cuestiones

  18. sandra says:

    Siempre te enseñan mucha gramatica y casi no se practica el habla que es como nosotros aprendemos el idioma cuando somos niños. Yo creo q escuchando hablar en ingles y hablandolo se aprenderia mucho mas rapido.

  19. David says:

    Yo Creo que la Metodologia de Enseñanza del Idioma Ingles, tiene que evolucionar, en vista que la que se utiliza no es la recomendable. Lo mas dificil del Idioma Ingles es el Leasing y el Speaking, porque la Gramatica, y Redacción todo mundo lo llega a dominar por completo en la práctica.

    Pienso que lo se debe hacer mayor enfasis es en los Dialogos, Conversaciones, Hablar un 75 u 80 % mas y un 20% la Gramatica, para poder afinar el oído. O un metodo que sea mas que todo conversacional en un 100%, porque hay personas que estudian años el Ingles y solo lo saben escribir y redactar, pero lo hablan poco y lo escuchan en la misma proporcion.

    Espero que sea de ayuda este comentario.

    Saludos.

  20. hugo says:

    Las tecnicas de enseñanza pueden ser mejores o peores, gran parte de la responsabilidad esta en el que aprende. Convengamos que es diferente enseñar ingles en una escuela secundaria o en forma particular. Pero de cualquier manera una practica constante, si bien no garantiza el aprendizaje de la gramatica, puede ayudar mucho a lograr fluidez en el idioma. Grancia.

  21. Silvia Adriana says:

    Como han opinado varios creo que la dedicación a la conversaciòn es poca.
    La gramática se estudia, pero el poder dialogar es dificil.Hay que dedicarme mucho tiempo.
    N quiero demostrar demasiada frustaciòn con este idioma, pero creo que hay personas que tienen una particular facilidad con los idiomas. Dichosos!!!
    Otra: ¿Como se hace para pensar en inglés?
    Gracias por pedirme opinión.
    Saludos

  22. Enrique says:

    Creo que los programas por internet son muy aburridos y cansados.
    porque no lo enfrentan a uno con la realidad. Yo me siento y no me pongo nervioso. lo haga tranquilo… no pasa nada.
    Considero que la forma mas Eficiente para aprender un Idioma es el conversar de Tu a Tu.
    1. cuando uno conversa con una persona de habla inglesa. te pones nervioso. uno trata de pronunciar perfecto. se le vienen algunas ideas. y muchas veces se le olvida cosas.
    simplemente la falta de practica. es Dificil pero uno tiene que tratar de buscar un ambiente o personas de habla inglesa para poder romper esas barreras que al final son como muros enormes…..

    ejemplo muy claro: tengo un hermano que dice que llega alAeropuerto y queda como las vacas porque no sabe leer en english. pero el conversa al 100%. es mas. tiene un trabajo que el exijen 150% de ingles.

  23. Laly says:

    Muchas veces intente aprender el idioma, todo bien con la gra-
    matica, pero nunca pude entenderlo cuando me hablaban, espero comenzar nuevamente mas adelante.

  24. Mario says:

    en la estructuracion de las oraciones creeo se tiene muchas falencias en eso desearian que me ayaden con algun archivo o texto para aprender eso

  25. Osvaldo says:

    No puedo opinar de falencias cuando todavía no me dedique de lleno al mismo. Saludos Osvaldo.

  26. Ana says:

    Por años dando y resultados obtenidos, creo que en las escuelas se dan por sentado los temas muy rapido y se pasa al siguiente sin tener la suficiente practica de lo visto, ya sea oral y ni hablar de lo escrito
    Al alumno Argentino , al menos se le debe dedicar mas tiempo para afirmar lo aprendido porque no prestan atencion y no les interesa ( lamentable pero es asi ) y no fijan , excepto si se practica Y PRACTICA.

    Yo uso el antiguo metodo de afirmar tema por tema y de darles desde las pautas mas simples hasta las mas complejas para armar oraciones, preguntas y textos. Puedo asegurar que los chicos aprenden y recuerdan mas que con la enseñanza en forma global .

    A veces es mejor ir mas lento pero mas firme

    Espero les sirva mi opinion

    saludos

    Analia Dekker

  27. Maria says:

    la conexion entre la gramatica y hablarlo y pronunciarlo

  28. Sara says:

    Se conversa poco y no hay fluidez
    No se corrige la pronunciación

    Sara Moscona

  29. Analia says:

    Hola a todos pienso que la gramatica, la lengua, la fonetica, el listening, ….etc etc son importantes en la enseñanza y el apje del idioma Ingles pero… una vez que se obtiene una base solida, lo mas importante es la practica oral.. todo el tiempo hablar en ingles toda la clase, intentar comunicarse en ingles es la clave !..gracias.. hasta pronto!

  30. Eduardo says:

    Hola, buen día, mi opinión es que la principal falencia que lleva a la desmotivación es en muchos casos la diferencia de nivel que existe entre los participantes, otras veces es que si un ´participante quiere ver y comentar una pelicula ( esto es en el nivel inicial) desmotiva a los otros y se convierte en una clase solo para uno.

    gracias

    eduardo

  31. Rodolfo says:

    Hola Sres/Sras. Operations Inglés Media Net:

    “El Camino de la Lectocomprensión”

    Aunque mas del 90% de la bibliografía actualizada de distintos temas (administración, economía, etc.) se editan en esa lengua en forma inmediata y se ubican inmediatamente por direcciones de Internet la lectura del idioma es bastante más complicada aunque ahora con los diccionarios bilingües que se encuentran en CD o DVD resulta bastante más rápida la consulta sobre el significado de las palabras y a partir de allí armar el de una oración.

    Saludos Rodolfo

  32. Neli Alicia says:

    Pienso que las falencias estan siemnpre en el alumno. Cundo existe alguien que realmente desea dominar otro idioma lo aprende. Puede que las tecnicas de enseñanza deben influir, un poco pero lo mayor es el deseo del alumno de querer espforzarse.

    Suerte Neli Alicia Jorquera

  33. bernardo "El renegao" says:

    Creo que debería enseñarse a pronunciar todas las palabras a la velocidad que lo hablan, ya que lo que nos enseñan no tiene nada que ver con lo que escuchamos ni en la calle, ni en las películas ni en la radio que hablan a diezmil…Segundo: enseñar las frases verbales ante que los verbos, ya que no entendemos nada cuando a todo le agragan el “up” u otra cosa parecida y por ultimo, el real sonido que ellos producen cuando pronuncian ya que nada que ver, no entendemos una papa cuando nos hablan ya que ligan,acortan e invierten los sustantivos con los adjetivos,etc. y, captar la idea principal resulta imposible .Por supuesto no enseñar jamás a traducir, ya que no existen reglas en el inglés del significado de las palabras, pueden significar cualquier cosa, el esañol no es así.

  34. Laura says:

    Estimados señores:

    En cuanto a las falencias en la enseñanza, lo que en general veo es que se da poca importancia a la gramatica (cada vez mas!) anteponiendo el tema de hablarlo rápido… Si no se domina la gramatica de un idioma dificilmente se lo hable bien!

    Las nuevas tecnicas que hacen mas hincapié en lo oral creo que estan formando gente que cada vez habla mas mal pues se sienten muy inseguros en cuanto al armado de la frase.

    Obviamente para mantener lo oral ya depende del alumno con diversas técnicas ya que uno no esta inmerso en el idioma aprendido continuamente como para acostumbrar el oido.

    Espero que les sirva el comentario, saludos cordiales

    Laura C. Garcia

  35. Claudio says:

    Falta de casuística práctica, de enseñar con casos reales

  36. Elda says:

    Creo que la falencia es lo que opinan la mayoría: enseñar escuchando como cuando de niño aprendemos. Eso se requiere escuchar todo el día conversaciones en el idioma( objetivo muy difícil de lograr ya que no podemos tener encendida la CP tanto tiempo)Luego vendría el diálogo y posteriormente la gramática.

  37. MARIANA says:

    Hola me parece valido el interes por indagar a cerca de las dificultades que se presentan al momento de enseñar una lengua extranjera tan requerida y valorizada .
    Como destreza- habilidad involucra mas de un requerimiento pero sostengo que como cualquier aprendizaje este es tambien en un 75% totalmente afectivoes emocional y es hay donde debemos mirar para poder encontrar las verdaderas respuestas.
    Todo aprendizaje requiere ser contextualizado alli es donde entran a jugarse las estrategias como productos de ajuste cultural,por que ese desprendimiento o separacion que existe entre lo que tenemos que aprender y lo que necesitamos, nos gusta o resulta facil,es lo que lo convierte en una verdadera dificultad.
    Otra dificultad seria la necesidad de hacer programas pensados en las mas sentidas necesidades e intereses de los estudiantes, claro que tambien es necesario que conocer el para que lo quiero aprender, asi es que lo cotidiano , lo que nos involucra dia a dia no se separa de lo que estamos aprendiendo o enseñando, segun sea el lugar desde donde lo vamos a mirar esto es una cuestion de seleccion de los input mas adecuados, esos de los que nos viene la familliaridad, lo afectivo, para dar el sentido a lo que hacemos.
    Gracias por haberme sedido este espacio para dar una simple opinion.

  38. julio says:

    personalmente creo entender que el que se inclina a aprender un idioma debe tener una motivación básica, ya sea por curiosidad,por asunto laboral,por hobby,etc. a esto se le debe agregar la técnicapara aprender bien la lengua, ahora quiero enfatizar que la práctica oral como primer paso es importante, luego de a poco se aplicará la enseñanza de la gramática,escritura, etc.
    las técnicas de hoy presentan falencias en eso, el diálogo es muy importante.saludos a todos y felicitaciones por esta modalidad de contacto en cuanto a las opiniones.
    Julio

  39. Esteban says:

    En primer lugar, hay que evitar mentirle al alumno con cosas del estilo: “aprende en 3 semanas y habla como un nativo con nuestros cursos intensivos”. En 3 semanas no se aprende un idioma!!!

    Se deberia hacer incapie en otras cosas, por ejemplo:

    - El idioma te tiene que GUSTAR, sino ni lo intentes.
    - Hay que ponerle ganas, tiempo y esfuerzo.
    - Hay que insertarse lo mas posible (escribir TODO en ingles, leer TODO en ingles, ver DVDs en ingles con subtitulos en ingles y no la 1era lengua, tratar de pensar en ingles lo antes posible y conseguirse alguien para practicar -lo cual es esencial).
    - Irse un tiempo a algun pais donde se hable el idioma y aprender alla… sino es como tratar de aprender a nadar en una cancha de tenis – se entiende?

  40. ana says:

    mira el problema de no poder hablar es la verguenza.
    si uno pone en practica todo lo que aprendio y lo que no . termina hablando no a la perfeccion pero se entiende .no tener verguenza que el otro escuche .SOLO HABLAR todo el tiempo que el caso lo requiera .

    Aparte de un estudio profundo de gramatica.

  41. Daniel fagioli says:

    He dejado de tomar clases por que me parecía que Vtro. Profesores estaban desconcertados con esto quiero decir que son malos profesores todo lo contrario son muy buenos pero veía que carecían de un programa sistemático y que muchas veces veíamos temas que ya lo habíamos visto y a mi modesto entender creo que falto una sincronización y una insentivacion hacia el alumno.
    Quiero volver a tomar clases pero tengo miedo de aburrirme, de tomar clases por obligación y no por que me guste
    Muchas gracias por escucharnos y espero poder tomar clases nuevamente

  42. Nelson says:

    Definitivamente el inglés o cualquier otro idioma se aprende primero escuchando y hablando para luego profundizar en la gramática. Particularmente me gusta el inglés,todavía soy un iniciado pero me gusta ver películas,series y de vez en cuando noticias y todo en inglés,eso hace que me familiaricé con las palabras y frases y he notado que al ver por ejemplo una película automáticamente reconozco frases y se de que están hablando sin tener que estar pensando en dicha frase y posteriormente iniciar el proceso de traducción dentro de mi cabeza,dicho en otras palabras,estoy pensando en inglés inconcientemente. A la gramática pienso dejarla para después porque en el camino en el que estoy me siento bastante cómodo y motivado a saber más de este idioma.
    Hace poco adquirí un curso,el cual no voy a mencionar la marca,pero viene con varios dvds,audios, manuales y cuadernos de ejercicios que me están siendo de gran utilidad y que justamente se basan en este sistema que prefiero. Del mismo modo,la autoría de ese producto tiene otro curso destinado a niños con el mismo sistema de aprendizaje y lo más entretenido es que utiliza como apoyo personajes de dibujos animados muy conocidos por todos.

    Nelson Bravo
    Salta-Argentina

Speak Your Mind

Tell us what you're thinking...
and oh, if you want a pic to show with your comment, go get a gravatar!